檢測(cè)報(bào)告圖片模板:
檢測(cè)執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)信息一覽:
標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)介:本文件規(guī)定了雙語(yǔ)平行語(yǔ)料加工服務(wù)的基本要求、加工流程、服務(wù)內(nèi)容和數(shù)據(jù)安全等內(nèi)容。本文件適用于以原文和譯文為對(duì)象的、以文字為表達(dá)形式的數(shù)字化雙語(yǔ)語(yǔ)料加工服務(wù),其他數(shù)字化文本的語(yǔ)料加工也可參照使用,也適用于對(duì)語(yǔ)料對(duì)齊工具的評(píng)價(jià)。
標(biāo)準(zhǔn)號(hào):GB/T 40035-2021
標(biāo)準(zhǔn)名稱:雙語(yǔ)平行語(yǔ)料加工服務(wù)基本要求
英文名稱:Basic requirements for bilingual parallel corpus processing service
標(biāo)準(zhǔn)類型:國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
標(biāo)準(zhǔn)性質(zhì):推薦性
標(biāo)準(zhǔn)狀態(tài):現(xiàn)行
發(fā)布日期:2021-04-30
實(shí)施日期:2021-11-01
中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)分類號(hào)(CCS):綜合>>經(jīng)濟(jì)、文化>>A10商業(yè)、貿(mào)易、合同
國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)分類號(hào)(ICS):03.080.99;35.240.30
起草單位:中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化研究院、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、上海一者信息科技有限公司、上海佑譯信息科技有限公司、中譯語(yǔ)通科技股份有限公司、北京悅爾信息技術(shù)有限公司、蘇州聯(lián)躍科技有限公司、四川語(yǔ)言橋信息技術(shù)有限公司、北京百度網(wǎng)訊科技有限公司、沈陽(yáng)雅譯網(wǎng)絡(luò)技術(shù)有限公司等
歸口單位:全國(guó)語(yǔ)言與術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC 62)
發(fā)布單位:國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局.
免責(zé)聲明:(更多標(biāo)準(zhǔn)請(qǐng)先聯(lián)系客服查詢!)
1.本站標(biāo)準(zhǔn)庫(kù)為非營(yíng)利性質(zhì),僅供各行人士相互交流、學(xué)習(xí)使用,使用標(biāo)準(zhǔn)請(qǐng)以正式出版的版本為準(zhǔn)。
2.全部標(biāo)準(zhǔn)資料均來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),不保證文件的準(zhǔn)確性和完整性,如因使用文件造成損失,本站不承擔(dān)任何責(zé)任。
3.全部標(biāo)準(zhǔn)資料均來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),本站不承擔(dān)任何技術(shù)及版權(quán)問(wèn)題,如有相關(guān)內(nèi)容侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。